Sappho Kimdir? Platon Neden Şair Sappho’yu Onuncu İlham Perisi Olarak Gördü?


Merhaba. Bu yazımızda Ünlü şair Sappho ile Platon’un ilişkisinden bahsedeceğiz. Sappho Kimdir? Platon Neden Şair Sappho’yu Onuncu İlham Perisi Olarak Gördü?

Sappho Kimdir

Modern şiir meraklıları, antik Yunanistan’ın en tanınmış şairlerinden birini, hayatta kalan tek bir şiirden ve hayatta kalan diğer birçok eserden tanıyabilir. Bilim adamlarının yüzlerce yıldır bu ufak tefek şeyleri incelemekle ilgilenmeleri, onların etkisinin ve güzelliğinin bir kanıtıdır. Bu gerçekler tek başına yeterince ilginç olurdu, ama daha da şaşırtıcı olan, bu şairin, kadınların yapmadığı bir zamanda lirik şiir yazan bir kadın olması.

Elbette şair Sappho’dan bahsediyoruz. M.Ö 620  ile M.S 615  arasında doğdu ve son iki buçuk bin yıl boyunca çok fazla fikir konusu oldu. Yunanistan’ın Midilli adasından geldiği konusunda anlaşmaya varıldı. Aristokrat bir ailenin parçası olmasına rağmen, Sappho’nun Batı tarihinin en önemli şairlerinden biri ve hatta kendi zamanının saygın bir şairi olması, sıra dışı bir olaydır.

İçindekiler

Sappho ve Antik Yunanistan

Sappho Kimdir?

Sappho Kimdir? Sappho Lezbiyen miydi?

Sappho ve Antik Yunanistan

Sappho ve Lirik Şiir

Sappho Kimdir?: Sappho’nun Şiirleri

Saphpho İle İlgili İlginç bir Bilgi

Antik Yunanistan’da kadınlar genellikle yalnızca bir haneyi idare edecek kadar eğitimliydi. Ancak doğduğu şehir, yaşam yoluna katkıda bulunmuş olabilir. 2018’de Avustralya’daki Newcastle Üniversitesi’nde klasikler profesörü olan Marguerite Johnson, Sappho’nun memleketi Midilli’nin “Arkaik Yunanistan’daki diğer topluluklara kıyasla aydınlanmış bir toplum gibi göründüğünü” yazdı.

Midilli’de ayrıcalıklı sosyal statüye sahip kadınların örgün eğitime erişimi vardı. Sappho’nun aldığı eğitim ne olursa olsun, edebiyat üzerinde kalıcı bir etki bırakmak için kişisel yeteneğiyle birleşti.

Johnson, “Batı geleneğinde sanatçının ilk kadın sesiydi” diyor. “Özel kadın şairin bu lirik sesi, Batı edebiyat geleneğinin tarihinde hayati derecede önemlidir. O bunun başlangıcıdır.”

Sappho Kimdir?

Eğer Sappho Kimdir?  sorusunun cevabını arıyorsak sanatsal olarak olaya bakmalıyız. Sanatsal bir öncüyse, Sappho’nun hayatının bazı bölümleri daha geleneksel görünüyor. Evli olduğuna ve Cleis (Kleïs) adında bir kızı olduğuna inanılıyor. Çalışmasının parçalanmış kalıntılarından bazıları, örneğin, kızını tartışıyor:

Fragman 98 ( Raynor ve Lardinois tarafından çevrilmiştir )

Ama senin için Kleïs, renkli saç bandım yok
– nereden gelecek?

Doğrulamak için, bu eklemeler, antik çağlardan Suda’ya kadar erken biyografik eskizlerle , yazarlarının şimdi kaybolmuş olan eski materyallere erişimi olan, Yunanca yazılmış bir erken Bizans ansiklopedik metniyle eşleştirilir. Suda’da Cleis’ten de bahsedilir, bu nedenle varlığı genellikle kabul edilir ve Sappho’nun kızı, şairin bir erkekle evli olduğuna dair kanıt sağlar.

Johnson, “Çocuğu olması için bir kocası olması gerekir” diyor. “Çünkü antik Yunan toplumunda, evlilik töreni ve çok meşru bir süreç olmadan çocuk sahibi olmanıza imkan yok.”

Sappho, erkek kardeşleri ve tanıdığı diğer kadınlar hakkında yazsa da, eserlerinde kocasına atıfta bulunulmamıştır. Diğer fragmanlarda, Sappho’nun kocası için kullanılan isimler değişkendir ve genellikle kelime oyunlarıdır, gerçek adını vermekten ziyade erkekliği hakkında şaka yapar. Gerçek kelime oyunu, kadınları tercih etmesi olabilirdi.

Sappho Kimdir? Sappho Lezbiyen miydi?

Sappho Kimdir

Sappho hakkında sıkça sorulan sorulardan biri, o bir lezbiyen miydi? Hatta “lezbiyen” kelimesinin kökenini Sappho’dan dolayı Midilli adasının sağladığı iddia edilmiştir. Örneğin, Poets.org Sappho’nun aşırı derecede karışık ve lezbiyen olarak nitelendirilmesinin sürdüğünü ve “‘lezbiyen’ teriminin tam da kendi adasının adından türetildiğini” belirtiyor.

Tam olarak değil. Johnson, ” Sappho ” adlı kitabında , terimin, ironik bir şekilde “düşmek” anlamına gelen Yunanca ” lesbiazein ” fiilinden türetildiğini açıklıyor. Doğru, bu kelime Midilli adasıyla ilişkilendirildi. Johnson kitapta, “Fiilin çağrıştırdığı şey, açık bir heteroseksüellik eylemidir ve lesbiazeinin kökeni ve anlamının tarihsel açıklaması , Midilli kadınlarının dizginsiz şehvet ve şehvet konusundaki itibarına dayandırılmış gibi görünüyor” diye yazdı.

Ama Sappho’ya dönersek, öyle miydi, değil miydi?

Johnson, “Bu hayati derecede önemli bir soru ve bu yüzden her seferinde soruluyor” diyor. “Eskiler bu terimleri kendileri kullanmadılar. Eşcinsel terimi ve lezbiyen terimi İngilizce kelime dağarcığına çok geç girdi.” Eski Yunanlıların bunun için bir terimi yoktu, bu nedenle antik dünyada kültür ve cinsellik üzerine çalışan bilim adamları daha tarafsız bir terim kullanıyorlar, bu da “aynı cinsiyetten çekici”.

Johnson, “Sappho’nun ağırlıklı olarak kadınlara duygusal olarak ilgi duyduğunu düşünüyorum” diyor. “Parçalarda kesinlikle görebiliyoruz. Kadınların güzelliği hakkında yazıyor, bu yüzden estetik açısından kadınlara ilgi duyuyor.” Şiirlerinde bu aşk ve arzunun cinsel ifadesine çok az yer verilmiş olsa da, o dönemde şiirde açık cinsel göndermelere zaten rastlanmamıştır.

Tanımı sınırlandırmak ve ona tamamen modern bir yorum getirmek için, onun lezbiyen olduğunu söyleyebilirsiniz, diye açıklıyor Johnson. Yunanlılar, onun bir “kadın aşığı” olduğunu söylerdi – platonik ve muhtemelen cinsel olarak. Örneğin:

Fragment 102 ( Raynor ve Lardinois tarafından çevrilmiştir )

Tatlı anne, öremiyorum –
narin Afrodit beni
bir kıza hasretle yendi.

Arkeologlar, 1800’lerde Mısır’da Sappho’nun papirüs üzerine yaptığı çalışmanın yeni parçalarını keşfettiklerinde, şairin neyi güzel bulduğuna ve neyi sevdiğine dair açıklamalarında kadın zamirleri bulmak için “yıkıldılar”, diyor Johnson. Sappho’nun imajını “korumak” için, onun bir kız okulu yönettiği ve kızları sevmekten bahsederken okuldaki öğrencilere atıfta bulunduğu fikri yayıldı.

Bugün bile, Britannica Sappho’nun girişinde şöyle deniyor: “Temaları her zaman kişiseldir – öncelikle onun  thiasosu ile ilgilidir, onun altında bir araya gelen kadın topluluğu için (Sappho’nun mevcut yazılarında bulunmayan) olağan terim , dini ve eğitim geçmişine sahip.”

Johnson, bunun Viktorya dönemi ahlakını Sappho’ya koymanın bir örneği olduğunu ve kız okulu olmadığını söylüyor. Akademisyenler ayrıca Daniel Mendelsohn’un 2015’te The New Yorker’da yazdığı gibi Sappho’nun daha çok performanslarını ve izleyicilerini düşünerek beste yapıyor olabileceğini düşünüyorlar .

Johnson, onun hakkında çok az şey bildiğimiz için – ve bildiklerimizin çoğu çelişkili – yüzyıllar boyunca insanlar onu “kendi Sappho’ları” yapmayı başardılar, diyor Johnson. “Yani, sınırlı ve oldukça çarpık biyografik ayrıntı, insanların, ortaya çıkmaya başladıkları parçalarda, görmek istediklerini görmelerini sağlar.”

Sappho ve Lirik Şiir

Bu kadar uzun süredir saygı duyulan biri için, Sappho’nun çalışmaları – en azından bugün erişebildiğimiz – son derece sınırlıdır.

Johnson, “Tamamlanmış çalışmasının çok küçük bir yüzdesine sahibiz, belki iyimser olup yüzde 2 diyebilirim” diyor. “Antik dünyada edebiyatı sürdürmek için çok savunmasız ve kırılgan araçlara sahiptiler. Birçoğu ağızdan ağza aktarıldı.”

Bir noktada, Sappho’nun şiirleri yazıya geçirildi ve kaydedildi, ancak muhtemelen şiirlerini bir lir eşliğinde seslendirecek olan Sappho’nun kendisi tarafından değil . Bu transkripsiyonlar sayesinde Romalılar eserlere erişebildiler ve bugün sahip olduğumuz bazı örnekler eski gramer kitaplarından geliyor – şiirsel bir ölçüyü açıklayan bir pasaj, Sappho’dan gelen bu ölçünün bir örneğini içerebilir.

Aeolic Yunanca besteleyen Sappho ve çağdaşı ve Midilli yerlisi Alcaeus gibi, lirik bir tarzda yazdı. Heksametre ile yazılan epik şiirin aksine – “İlyada” düşünün – lirik şiirin ölçüsü daha kısadır, bu da onu kişisel konulara daha uygun hale getirir. Ayrıca bir lir eşliğinde icra edilir, bu nedenle adı.

Sappho’nun geliştirdiği şiirsel ölçü , Antik Tarih Ansiklopedisi’ne göre, şimdi Sapphic Meter veya Sapphic Stanza olarak biliniyor . 11 vuruştan oluşan üç satırdan ve beşli bir son satırdan oluşur. Safir dize , ondan sonra gelen Roman Catullus, Horace ve çok daha sonraları İngiltere’de Samuel Taylor Coleridge gibi şairler tarafından kullanılmıştır.

Ne yazık ki, Sappho’nun şiirlerinin çevirilerinde ölçüyü yakalamak zordur. Bazen yapıtlarının bir kısmını korumak için yapıtları boş mısralara çevrilir, ancak müzikal kalite kaybolur.

Onu çağdaşlarından gerçekten ayıran şey Sappho’nun mahremiyet tanımıydı, öyle ki Platon ona Zeus ve Mnemosyne’nin sanat ve bilimlere ilahi ilham veren dokuz kızına katılan “Onuncu İlham Perisi” adını verdi.

Johnson, “Sesi benzersiz” diyor. “Yunanca lirik şiirinin bu yükselişi içinde kişisel konularla ilgilenebilen en kişisel ses, ancak bunu gerçekten savunan Sappho.”

Sappho Kimdir?: Sappho’nun Şiirleri

Sappho’nun şiirlerinden parçalar çoğunlukla sayılarla isimlendirilen parçalardır. Sappho’nun MÖ üçüncü ve ikinci yüzyıllarda İskenderiye’de düzenlendiği bilinen şiirinin dokuz olası papirüs tomarından – ya da yaklaşık 10.000 satırdan – Diane Raynor ve APMH Lardinois’e göre, sadece 650 satır hayatta kaldı .

Yazarlar, korunmuş eserleri “tam bir şarkı, orijinal satır sayısının yarısından fazlasını içeren yaklaşık 10 önemli parça, diğer antik yazarların eserlerinden bazen birden fazla kelime içermeyen yüz kısa alıntı ve bir başkası” olarak tanımlamaktadır. 50 papirüs parçası.”

Yaşlanmayla ilgili olan 58. Şiir, şiirin mevcut parçalarıyla eşleştirilebilecek bir metin tutan bir papirüs parçasının bulunmasıyla 2004 yılında tamamlandı.

aşağıdaki şiir bize Sappho Kimdir?  sorusuna cevap niteliğindedir.

Şiir 58’den ( Raynor ve Lardinois tarafından çevrilmiştir )

Ruhum ağırlaştı; dizler
bir zamanlar geyik yavrusu kadar hafif dans edebilen tokalar.

Sık sık inliyorum ama ne yapabilirim?
İnsanların yaşlanmaması imkansız.

Çünkü derler ki, âşık pembe kollu Şafak
, güzel ve genç Tithonos’u tutarak dünyanın uçlarına gitti

, ama zamanla gri yaşlılık
onu bile ölümsüz bir eşle yakaladı.

Sappho’dan daha fazla şiir hala orada, eski papirüs üzerinde ortaya çıkarılmayı bekliyor olabilir. Bu arada, onun hayatından samimi enstantanelerin tadını çıkarmamız gerekecek.

Parça 47 ( Raynor ve Lardinois tarafından çevrilmiştir )


Aşk , dağ meşelerine çarpan rüzgar gibi hislerimi sarstı .

Sizin Tepkiniz Nedir?

Üzgün Üzgün
2
Üzgün
Sevmedim Sevmedim
1
Sevmedim
Şaşkın Şaşkın
2
Şaşkın
Korkunç Korkunç
1
Korkunç
Kızgın Kızgın
0
Kızgın
Mutlu Mutlu
2
Mutlu
Sevdim Sevdim
2
Sevdim
Komik Komik
3
Komik
Neşe Gültekin
Kadına şiddete hayır!

0 Yorum

E-posta hesabınız yayımlanmayacak.

Bir format seçin
Kişisel Test
Kişiliğe dair bir şey ortaya çıkarmayı amaçlayan sorular dizisi
Basit Test
Bilgiyi kontrol etmek isteyen doğru ve yanlış cevaplı sorular dizisi
Anket
Karar vermek veya görüş belirlemek için oylama yapmak
Serbest Yazı
Yazılarınıza Görseller Bağlantılar Ekleyebilirsiniz
Liste
Klasik İnternet Listeleri
Geri Sayım Listesi
Klasik İnternet Geri Sayım Listeleri
Açık Liste
Kendi öğenizi gönderin ve en iyi sunum için oy verin
Oylanabilir Liste
En iyi liste öğesine karar vermek için yukarı veya aşağı basın
Fotoyla Anlatım
Kendi resimlerinizi yükleyin ve birşeyler anlatın
Video
Youtube and Vimeo Embeds
Ses
Soundcloud veya Mixcloud İçerikleri
Görsel
Fotoğraf veya GIF
GIF
GIF Formatı